vendredi 15 novembre 2013

NET ET SANS BAVURE : Buzz sans frontière

buzzFeed, vulgaire, sexy, ennui, traduction
BuzzFeed, site lancé en 2006 aux États-Unis, se décline désormais en français. Faut-il vraiment se féliciter de cette adaptation sachant que le site se définit comme "le réseau des gens qui s'ennuient au bureau" ?
Sur BuzzFeed vous ne trouverez que des articles constitués à 95 % de photos agrémentées de légendes décalées. Chaque entrée est une liste du genre "Les 20 moments les plus gênants de la vie en couple" (magnifique ode à la scatologie) ou "Les 22 pires façons d'être sexy", summum dans la vulgarité.
Le site s'enorgueillit de 80 millions de visiteurs par mois dans le monde. En lançant cette version francophone, nul doute que l'audience augmentera de manière significative ; quantité de gens, semble-t-il, trouvent leur boulot assommant dans notre belle société évoluée... Transposition à moindre frais puisque la version française est mise au point par une équipe constituée d'une seule et unique personne. Basée à New York en plus.
L'essentiel du site n'est qu'une traduction de la version anglaise. Et là aussi pour des clopinettes puisque BuzzFeed a passé un accord avec Duolingo, une plateforme d'enseignement de langues étrangères. Les traductions sont réalisées par des étudiants dans le cadre d'exercices.
Enfin ne manquez pas "Les 23 photos qui prouvent que notre société va à sa perte". Vous y verrez des gens fascinés par leur smartphone alors qu'ils conduisent, dansent, regardent la télé ou mangent. Mais là BuzzFeed se mord la queue : 50 % de son audience passe par lesdits smartphones...

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Pas vraiment le même texte que dans la version papier dis donc ! Et pourquoi ??

Anonyme a dit…

C'est moi hein ! Mais la m... pour passer le barrage des mots de passe et autres "prouvez que vous n'êtes pas un robot". Pfff.